Japanese Word Entry

蝸牛角上
Kana:かぎゅうかくじょう
Romaji:kagyuukakujou
Definition: trifling (fight), (a conflict) between small countries

Need more information?

Look up 蝸牛角上 on Jisho.org

Chinese characters used in this word

snail, a snail, Eulota callizoma
Readings
Mandarin: ㄍㄨㄚ (guā), ㄨㄛ (wō), ㄌㄨㄛˊ (luó), ㄍㄨㄛˇ (guǒ)
Cantonese: wo1
Japanese: カ (ka)、 ラ (ra) / かたつむり (katatsumuri)
Korean: 와 (wa), 왜 (wae)
Vietnamese: oa
Variants
Simplified Chinese form:

cow, ox, bull, KangXi radical93
Readings
Mandarin: ㄋㄧㄡˊ (niú)
Cantonese: ngau4
Japanese: ギュウ (gyuu) / うし (ushi)
Korean: 우 (u)
Vietnamese: ngưu

angle, corner, square, horn, antlers, point
Readings
Mandarin: ㄐㄧㄠˇ (jiǎo), ㄐㄧㄚˇ (jiǎ), ㄐㄩㄝˊ (jué), ㄌㄨˋ (lù), ㄍㄨˇ (gǔ)
Cantonese: gok3, luk6
Japanese: カク (kaku)、 ロク (roku)、 コク (koku) / かど (kado)、 つの (tsuno)、 すみ (sumi)
Korean: 각 (gag)
Vietnamese: giác, giốc, góc
Variants
Semantic variant forms:

above, up, top, superior, highest, go up, send up
Readings
Mandarin: ㄕㄤˋ (shàng), ㄕㄤˇ (shǎng)
Cantonese: soeng5, soeng6
Japanese: ジョウ (jou)、 ショウ (shou)、 シャン (shan) / うえ (ue)、 -うえ (-ue)、 うわ- (uwa-)、 かみ (kami)、 あ.げる (ageru)、 -あ.げる (-ageru)、 あ.がる (agaru)、 -あ.がる (-agaru)、 あ.がり (agari)、 -あ.がり (-agari)、 のぼ.る (noboru)、 のぼ.り (nobori)、 のぼ.せる (noboseru)、 のぼ.す (nobosu)、 たてまつ.る (tatematsuru)
Korean: 상 (sang)
Vietnamese: thượng, thướng