Japanese Word Entry

倶利迦羅龍王

Simplified Japanese form: 倶利迦羅竜王

Kana:くりからりゅうおう
Romaji:kurikararyuuou
Definition: Dragon King Kulika, manifestation of Acala in the form of a flame-wreathed dragon wrapped around and swallowing the tip of an upright sword
Alternative form: 俱利迦羅龍王 〔俱利迦羅竜王〕

Need more information?

Look up 倶利迦羅竜王 on Jisho.org

Chinese characters used in this word

both, all
Readings
Mandarin: ㄐㄩˋ (jù), ㄐㄩ (jū)
Cantonese: geoi1
Japanese: グ (gu)、 ク (ku) / とも.に (tomoni)
Korean: 구 (gu)
Vietnamese: câu
Variants
Semantic variant forms:

profit, advantage, benefit, gains, merit
Readings
Mandarin: ㄌㄧˋ (lì)
Cantonese: lei6
Japanese: リ (ri) / き.く (kiku)、 よい (yoi)、 するどい (surudoi)
Korean: 리 (ri), 이 (i)
Vietnamese: lợi

(used phonetically), character for transliteration
Readings
Mandarin: ㄐㄧㄚ (jiā), ㄒㄧㄝˋ (xiè)
Cantonese: gaa1
Japanese: カ (ka)、 ケ (ke) / くらべる (kuraberu)、 であう (deau)
Korean: 가 (ga)
Vietnamese: già, ca, dà

gauze, thin silk, Rome, arrange, spread out, net for catching birds
Readings
Mandarin: ㄌㄨㄛˊ (luó), ㄌㄨㄛ (luō), ㄌㄨㄛ˙ (luo)
Cantonese: lo4
Japanese: ラ (ra) / うすもの (usumono)、 あみ (ami)、 つらねる (tsuraneru)
Korean: 라 (ra), 나 (na)
Vietnamese: la
Variants
Simplified Chinese form:

dragon, imperial, symbolic of emperor
Readings
Mandarin: ㄌㄨㄥˊ (lóng), ㄇㄤˊ (máng)
Cantonese: lung4
Japanese: リュウ (ryuu)、 リョウ (ryou)、 ロウ (rou) / たつ (tatsu)
Korean: 룡 (ryong), 롱 (rong), 용 (yong)
Vietnamese: long, sủng
Variants
Simplified Chinese form:
Simplified Japanese form:
Semantic variant form:

king, rule, magnate, ruler, royal, surname
Readings
Mandarin: ㄨㄤˊ (wáng), ㄨㄤˋ (wàng), ㄩˋ (yù)
Cantonese: wong4, wong6
Japanese: オウ (ou)、 -ノウ (-nou) / きみ (kimi)
Korean: 왕 (wang)
Vietnamese: vương, vượng

all, together, accompany
Readings
Mandarin: ㄐㄩˋ (jù), ㄐㄩ (jū)
Cantonese: geoi1, keoi1
Japanese: ク (ku) / ともに (tomoni)
Korean: 구 (gu)
Vietnamese: câu
Variants
Semantic variant form: