Japanese Word Entry

逆ポーランド表記法
Kana:ぎゃくポーランドひょうきほう
Romaji:gyakupo-randohyoukihou
Definition: suffix notation, postfix notation, reverse Polish notation

Need more information?

Look up 逆ポーランド表記法 on Jisho.org

Chinese characters used in this word

inverted, reverse, opposite, wicked, disobey, rebel, traitor
Readings
Mandarin: ㄋㄧˋ (nì)
Cantonese: jik6, ngaak6
Japanese: ギャク (gyaku)、 ゲキ (geki) / さか (saka)、 さか.さ (sakasa)、 さか.らう (sakarau)、 むかえる (mukaeru)、 あらかじめ (arakajime)
Korean: 역 (yeog)
Vietnamese: nghịch, nghịnh

surface, table, chart, diagram, show, express, manifest, display
Readings
Mandarin: ㄅㄧㄠˇ (biǎo)
Cantonese: biu2
Japanese: ヒョウ (hyou) / おもて (omote)、 -おもて (-omote)、 あらわ.す (arawasu)、 あらわ.れる (arawareru)、 うわぎ (uwagi)
Korean: 표 (pyo)
Vietnamese: biểu

scribe, account, narrative, record, keep in mind, remember
Readings
Mandarin: ㄐㄧˋ (jì)
Cantonese: gei3
Japanese: キ (ki) / しる.す (shirusu)、 しるし (shirushi)
Korean: 기 (gi)
Vietnamese:
Variants
Simplified Chinese form:

method, law, rule, principle, model, system, regulation, statute, France, French
Readings
Mandarin: ㄈㄚˇ (fǎ), ㄈㄚˋ (fà)
Cantonese: faat3
Japanese: ホウ (hou)、 ハッ (haxtsu)、 ホッ (hoxtsu)、 フラン (furan)、 ハツ (hatsu)、 ホツ (hotsu) / のり (nori)、 おきて (okite)、 のっとる (nottoru)
Korean: 법 (beob)
Vietnamese: pháp
Variants
Semantic variant form: