Japanese Word Entry

江戶のかたきを長崎で討つ

Simplified Japanese form: 江戸のかたきを長崎で討つ

Kana:えどのかたきをながさきでうつ
Definition: to hit somebody where they least expect it, to take revenge on someone in an unlikely place, to get revenge on someone in a different contest
Alternative forms: 江戶の敵を長崎でうつ 〔江戸の敵を長崎でうつ〕、 江戶の敵を長崎で討つ 〔江戸の敵を長崎で討つ〕、 江戶の仇を長崎で討つ 〔江戸の仇を長崎で討つ〕、 江戶の仇を長崎でうつ 〔江戸の仇を長崎でうつ〕

Need more information?

Look up 江戸のかたきを長崎で討つ on Jisho.org

Chinese characters used in this word

creek, inlet, bay, large river, yangzi, surname
Readings
Mandarin: ㄐㄧㄤ (jiāng)
Cantonese: gong1
Japanese: コウ / え
Korean:
Vietnamese: giang

door, family, household
Readings
Mandarin: ㄏㄨˋ (hù)
Cantonese: wu6
Japanese: コ / と、 へ
Korean:
Variants
Simplified Chinese form:
Simplified Japanese form:
Semantic variant form:

long, leader, superior, senior, length, excel in
Readings
Mandarin: ㄔㄤˊ (cháng), ㄓㄤˇ (zhǎng), ㄓㄤˋ (zhàng)
Cantonese: coeng4, zoeng2
Japanese: チョウ / なが.い、 おさ、 たける
Korean:
Vietnamese: trường, trưởng, trướng
Variants
Simplified Chinese form:

promontory, cape, spit, rough, uneven, jagged, rugged
Readings
Mandarin: ㄑㄧˊ (qí), ㄑㄧˇ (qǐ), ㄧ (yī)
Cantonese: kei1
Japanese: キ / さき、 さい、 みさき、 けわしい
Korean:
Vietnamese: khi
Variants
Semantic variant forms:

chastise, attack, defeat, destroy, conquer, to discuss, ask for, beg, demand, dun, marry
Readings
Mandarin: ㄊㄠˇ (tǎo)
Cantonese: tou2
Japanese: トウ / う.つ、 たずねる
Korean:
Vietnamese: thảo
Variants
Simplified Chinese form:

enemy, foe, opponent, rival, resist
Readings
Mandarin: ㄉㄧˊ (dí)
Cantonese: dik6
Japanese: テキ / かたき、 あだ、 かな.う
Korean:
Vietnamese: địch
Variants
Simplified Chinese form:

foe, enemy, revenge, grudge, feud, hate, hatred, enmity
Readings
Mandarin: ㄔㄡˊ (chóu), ㄑㄧㄡˊ (qiú), ㄐㄩ (jū)
Cantonese: cau4, kau4, sau4
Japanese: キュウ、 グ / あだ、 あた、 かたき、 つれあい
Korean:
Vietnamese: cừu
Variants
Semantic variant forms: